2009
李芷君 译
![]()
与家人、 朋友和同事们有良好的关系必定能促进心理健康及良好的工作表现。这是我们的生活常识。研究现已确定我们的认知加上科学的根据,正在慢慢转变到快乐的理论模型。
李芷君 译
![]()
与家人、 朋友和同事们有良好的关系必定能促进心理健康及良好的工作表现。这是我们的生活常识。研究现已确定我们的认知加上科学的根据,正在慢慢转变到快乐的理论模型。
李芷君译
在我们脑袋中的嗡嗡声真的可以致命。「我什么都不够好」(I'm not whatever enough.)我应该做这样,我应该做那样,我应该做更多的事情。
我们称这些声着为麻烦(the gremlin)或者是破坏活动者。其他人会把它看待成一台收音机不停重复自已限制的信念,并把它深深留在下意识中。当你呼唤它们时,这些声音会产生有害的效果。正面心理学家有时认为,它是我们不以为然的精神对话,把我们留在传统的束缚当中。这些想法和我们的信念系统是可以变成真实的。
陈健邦 译
小时侯,你喜欢每天洗澡吗?我不喜欢。我甚至记得有一天我精心策划了一个诡计去逃避洗澡。不消说,妈妈看穿了我的计划,而我还是要湿透身。二十五年过去了,洗澡深深嵌入我习惯,我无法想像如何能没有好好洁净身体就上班。
蔡润琴 译

一连三天的第二届应用正面心理学会议 四月初于University of Warwick举行。很多业内的杰出学者、思想家及从业者齐集于这两年一度的会议,为如何在社区中应用正面心理学的知识交换意见及心得。在这篇回顾文章中,我将从三个不同层面──个人、组织及社区──重点论述我在创造丰盛的最获裨益的三堂课。
李芷君 译
Todd Kashdan 是George Mason University的心理学教授,其书Curious?: Discover the Missing Ingredient to a Fulfilling Life将于4月21日出版。
Kathryn Britton: 有甚么驱使你写一本有关好奇心的新书?
Todd Kashdan: 我写关于好奇心,是因为它被忽略了,即使我们的存贮库总有一些跟不同层面的幸福有密切关系的资料──归属感、意义、信心、自主、灵性、成就、创造力等。那寥寥可数已出版的有关书籍,多已在学术图书馆的架上尘封。我想科学家应该写一些把科学推广到大众的书。
赵昱鲲 译
这个月早些时候,Timothy So为在英国华威大学(University of Warwick)举行的CAPP的第二届应用积极心理学会议(2nd Applied Positive Psychology Conference)的一些主题演讲做了评论。会议的主题是创造繁盛的社区:最小的事情,最大的改变。本篇评论再讲三个主题演讲,它们都生动描绘了个人行动如何引起积极的社会变革。
黄泓 译
我爱讲述坚毅的故事。它们说明人类精神的胜利,和当不懈和热诚相碰、当达到二者缺一不可的目标时的魔力。例子有很多,而它们都有激励我们的力量。Lance Armstrong 赢了七次艰辛的环法自行车赛冠军、克服了只要他愿意放弃便足以为他的职业和理想划上句号的癌症诊断和报告。Tiger Woods 以一只断腿赢了2008美国公开赛。当他在上星期的大师赛中作出惊人的攻势时,我想到,如果他有多一、两个洞,他或许便成功了,但他从不放弃。他的职业生涯跟John Daly 一个满载才华和热诚但缺乏将那才华作长时间持续和专心应用的高尔夫球员 形成大对比。这便是University of Pennsylvania 心理学家Angela Duckworth和同事口中的坚毅的标志。当Woods 在场上努力时,Daly 正在Augusta National 门外的流动摊档卖T恤。
李敏如 译
当我与律师、教师、学校高层、商学院的学生、以及其他人在正面心理学方面合作时,我寻求如何去整理我的方法。结果出了这个金字塔。(对那些喜欢有机图像的,请看文章的最后) 。我承认我的思想可能被合作的律师影响,因为我也在法律学院带出独特的亏缺上挣扎过。如果是这样,我分享这篇文章,希望它会触发其他人去贡献他们的想法,尤其在怎样整理这新领域的发现。
张翔 译
当客户来找我们,不管是培训还是顾问服务,我们都假设他们已准备好去改变了,不是吗?否则,他们为甚么要打电话过来预约,在下班高峰期开着车来到我们的办公室,支付一笔费用,让我们帮他们找出解决方法?当你的客户参加第一次会议时,你可能准备好用正面心理学的方法,去帮助他们建立正面情感及一个更有意义的生活。有时候,几次会议之后,你会发现他们并未达标,或者他们的推动力并不一致。
蔡润琴 译

一个高个子站在房间前,手中高举着半个人的头盖骨(那造型竟吓人地跟我前一晚吃泰国菜所用的碗差不多)。这种西藏颅杯是密宗佛教所用的法器,象徵生命的短暂及对虚心的探索。这些亦成了今晚讲座的基调。
Dr. Barbara Fredrickson及Sharon Salzberg在纽约市的Rubin Museum 一起探究思想与实体的交汇点,作为她们 灵感系列(Brainwave Series)的一部份。心理学家跟冥想老师一起从西方科学角度探讨东方冥想练习。
吴瑞茵 译
Kathryn : 你认为好奇心在每个人身上都有很大程度上的差异?
Todd:绝对是。每个人天生对新鲜事物的敏锐程度,和是否会在陌生和不确定的环境下感到不安都有不同的基因素质。此外,年龄对此有很大的影响力。小朋友对所有事物都有无尽的好奇心。然后当我们进入成年期时有些转变发生了。我们学习到很多规则; 我们想和别人发展一些更亲近的关系,我们想感到自己是有才智的,我们想在自己的人生中感受到一定程度的确实感和结构。当我们了解到在工作上学习到的那些规则, 和殡仪馆接待室的规矩不同,而且和乘搭升降机的规则不同,亦和在鸡尾酒会中的那些规则都不同的时候, 我们放弃了的是那纯粹想寻求新鲜感的欲望─对新鲜事物的渴求。 我们被困在想控制不确定感的挣扎中,而那是我们实际上无法做到的。